No se encontró una traducción exacta para التشغيل النهائي

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe التشغيل النهائي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • D'autres États communiquent les paramètres de l'orbite intermédiaire (l'orbite d'attente) et d'autres encore les paramètres de l'orbite opérationnelle finale.
    وتقدّم دول أخرى معالم المدار الوسيط (مدار الانتظار)، وتقدّم غير هذه وتلك معالم المدار التشغيلي النهائي.
  • La section III B indique en outre que les technologies de destruction et de transformation irréversible devraient être mises en œuvre conformément aux meilleures techniques disponibles et aux meilleures pratiques environnementales.
    وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
  • Par ailleurs, la MONUC aide les inspecteurs provinciaux de la police à mettre au point des plans opérationnels concernant l'inscription des électeurs dans les provinces.
    وتساعد البعثة عن كثب أيضا مفتشي الشرطة في المحافظات في وضع الصيغة النهائية للخطط التشغيلية للشرطة الوطنية استعدادا لتوسيع نطاق تسجيل الناخبين ليشمل المحافظات.
  • L'atelier de Yamoussoukro a également désigné les diverses institutions nationales qui seront chargées d'exécuter ces tâches et a décidé qu'un groupe de travail établi par le Gouvernement mettrait définitivement au point les plans opérationnels.
    وسمَّت حلقة العمل التي نظمت في ياموسوكرو أيضا المؤسسات الوطنية المختلفة التي ستكون مسؤولة عن تنفيذ هذه المهام وقررت أن تقوم الحكومة بإنشاء فريق عمل ليضع الخطط التشغيلية في صيغتها النهائية.
  • Première Conférence d'examen depuis l'entrée en vigueur de la Convention en 1999, le Sommet examinera les questions critiques concernant la Convention, le statut et la mise en œuvre de la Convention, les délais du déminage et la destruction des stocks de mines par les États parties, ainsi que l'assistance aux victimes des mines.
    وبما أن مؤتمر القمة سيكون أول مؤتمر استعراضي للاتفاقية منذ بدء سريانها في 1999، فإنه سيستعرض القضايا الحاسمة المتعلقة بالاتفاقية، وعلى وجه التحديد المركز القانوني للاتفاقية وتشغيلها، والآجال النهائية لإزالة الألغام وتدمير المخزونات من الألغام من قبل الدول الأطراف، فضلا عن تقديم المساعدة لضحايا الألغام.
  • 30, dernière phrase, des directives techniques à caractère général actualisées), il est prévu que les techniques de destruction et de transformation irréversible devraient être utilisées conformément aux meilleures techniques disponibles et aux meilleures pratiques environnementales.
    يرد في التعريف المؤقت لمستويات التدمير والتحويل النهائي (أنظر الفقر 30، الجملة الأخيرة من المبادئ التوجيهية التقنية العامة المحدثة) أن من الضروري تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
  • Le 31 octobre, le Gouvernement du Kosovo a fait un pas important vers l'établissement d'un cadre opérationnel et d'une politique générale de rapatriement en approuvant le projet de politique de réadmission; les procédures opérationnelles standard ont également été arrêtées.
    وفي خطوة رئيسية لوضع سياسات شاملة ذات صلة بالإعادة إلى الوطن وإطار تشغيلي، وافقت حكومة كوسوفو في 31 تشرين الأول/أكتوبر على مشروع سياسات السماح بالدخول مجدداً ووضعت أيضا إجراءات تشغيله الموحدة في صيغتها النهائية.